Січень 18, 2017

Щиро дякую вождю партії “Самопоміч” пану Андрію Садовому за чітку позицію!

Саме на засадах Вашої яскравої промови і побудовано План заходів, затверджений Урядом!
“Росскоязычные граждане Украины! Жители Юго-Востока нашей страны!…

Все, что мы хотим сейчас – это мирное развитие нашей Украины! Без коррупции… (див. пункт 1 Плану заходів) Да, мы очень многообразная страна, с разными языками, культурой, отношением к истории. Политики… с большой охотой делили нас! Я, мэр города Львова, понимаю ваше желание иметь больше полномочий. Я сам поддерживаю… Построить страну нашей мечты мы можем только вместе!… Наша сила – в единстве!”

Чудова і яскрава промова!

Але, пане Андрію, схоже, члени Вашої фракції в ВРУ не розуміють російської мови (“з якої все і почалось”, як доповіла пані Оксана Сироїд) з трибуни ВРУ сьогодні. Щиро прошу Вас, пане Андрію, перекласти цю Вашу промову українсько, бо інакше, пан Олег Березюк, заплутавшись в складній термінології, замість “мы только вместе” та “наша сила в единстве”, вживає тезу про “гангрену, яку треба відрізати”.

Звісна річ, можливо, теза про “гангрену” і сприяє об’єднанню країни і формуванню української багатонаціональної (яки Ви влучно зазначили) нації. Пане Андрію! Прошу вас зробити переклад якнайшвидше, бо, ще день-два і ми почуємо від Ваших колег тези про “клятих жидів, проклятих москалів ті підступних ляхів”, які заважають нам “всем вместе строить страну нашей мечты”.

В єдості наша сила!

p.s. Завдяки дописувачам, хочу щиро подякувати за те, що подарували всій краіні чудову забаву – квест під назвою “спіймай львівський сміттєвоз”.